
本周五,卡雷拉斯將在國(guó)家大劇院舉辦獨(dú)唱音樂會(huì),昨天,這個(gè)和藹的61歲的老人為了證明自己的中文沒有退步,干脆清唱了一句中文歌《在那遙遠(yuǎn)的地方》。
卡雷拉斯自從1月10日來京后一直深居簡(jiǎn)出,只是說要在寒冷的溫度下好好保護(hù)嗓子。昨日記者問他這幾天都做了什么,卡雷拉斯笑著說:“只不過四處逛逛,拜訪了一些歐洲老友。”至于自己金貴的嗓子,卡雷拉斯表示它沒有那么脆弱,自己也并非多么怕冷:“我去過很多比北京還要寒冷的地方演出,而且2005年1月份來北京的時(shí)候,我曾經(jīng)去長(zhǎng)城參觀,在零下20多攝氏度的寒風(fēng)中待了18分鐘。”
有報(bào)道說,隨著年齡的增長(zhǎng),卡雷拉斯的嗓音不如年輕時(shí)候有張力,但是舞臺(tái)表演經(jīng)驗(yàn)卻更加豐厚,卡雷拉斯點(diǎn)頭:“我自認(rèn)目前狀態(tài)很好,但是我說了不算,還要你們來作判斷。”
這次卡雷拉斯將在獨(dú)唱音樂會(huì)上演唱17首經(jīng)典歌曲和歌劇的片斷,當(dāng)然還有那首著名的中國(guó)歌《在那遙遠(yuǎn)的地方》,有人說卡雷拉斯的中文歌在唱片中遠(yuǎn)比演唱會(huì)時(shí)咬字清楚,卡雷拉斯笑著說:“我不懂中文,為了和中國(guó)觀眾溝通,很努力學(xué)習(xí)了這首歌曲。我不會(huì)假裝對(duì)對(duì)口形,而是很努力想要表達(dá)這首歌的感情。”說著還給大家清唱了一句“在那遙遠(yuǎn)的地方。”證明自己的中文和8年前相比沒有絲毫退步。
新三高與我無關(guān)
由卡雷拉斯、多明戈和帕瓦羅蒂組成的“三大男高音”是世界古典音樂界經(jīng)營(yíng)得最出色的品牌。但隨著帕瓦羅蒂去年因癌癥辭世,三高不復(fù)存在,面對(duì)新人輩出的歌劇界,延續(xù)“三高”品牌效應(yīng),多明戈和卡雷拉斯有沒有可能扶植一名新人組成新的“三高”呢?“如果那么做,是有違我們對(duì)帕瓦羅蒂的感情。”卡雷拉斯說,自己在帕瓦羅蒂生病時(shí)經(jīng)常與他通電話,以己為例,鼓勵(lì)他戰(zhàn)勝疾病,贏得勝利,并認(rèn)為這是自己可以帶給他安慰的惟一方式。“現(xiàn)在歌劇界有很多男高音歌手,如果他們?cè)敢庾孕薪M成新‘三高’也可以,但是對(duì)于我們來說,沒有這樣的打算。”
辦好白血病基金會(huì)
1987年,正當(dāng)卡雷拉斯的事業(yè)蒸蒸日上的時(shí)候,卻被診斷患有急性白血病。“這場(chǎng)大病讓我意識(shí)到,人的生命原來是如此脆弱。”兩年之后,康復(fù)的卡雷拉斯建立了以自己名字命名的國(guó)際白血病基金會(huì),救助更多的人成了他生活中最重要的目標(biāo)之一。這也是為什么,卡雷拉斯日前抵達(dá)北京機(jī)場(chǎng)的時(shí)候,面對(duì)兩位白血病患兒,憐惜地親吻他們后方才離去。
想當(dāng)中鋒的歌唱家
何塞?卡雷拉斯1946年12月出生在巴塞羅那()的一個(gè)普通家庭。除了音樂,他還是巴塞羅那隊(duì)最忠實(shí)的球迷,每逢重大賽事,他總要去現(xiàn)場(chǎng)為球隊(duì)搖旗吶喊,談起巴塞羅那,卡雷拉斯說:“我一直希望自己可以做巴塞羅那的中鋒,可是卻成為了歌唱家,誰知道呢!”如果再有一次選擇機(jī)會(huì),卡雷拉斯是否會(huì)棄歌劇而選足球呢?聽到這種假設(shè),老頭樂了:“我不會(huì)改變,我喜歡當(dāng)一名歌唱家,在這個(gè)職業(yè)里我得到了極大的滿足,我擁有站在舞臺(tái)上表達(dá)自我和感情的特權(quán),我體會(huì)到其他職業(yè)無法體驗(yàn)的快樂。”
更多: